Toad-in-a-hole. Ostensibly it's been around for centuries;
by the mid-19th century, cookery books were already calling it
"an excellent old
English dish."[i] Along with ‘bubble and squeak’ and
‘angels on horseback’ it captures that sense of playful eccentricity associated
with British cuisine that we've all come to love. Indeed, the innocent
referentiality of the name –– “toad-in-a-hole” –– evokes that syrupy Dickensian
nostalgia for the good old days, when kids still played together in the garden and before our imaginations were stifled by the
bottom-line.
Toad-in-a-hole makes no elitist claims for itself.[ii]
It's cheap comfort food, after all, characterized by its elastic portions
and its high caloric content. In 1861 Mrs Beeton described it as "a homely but
savoury dish" noting that it could serve 4-5 people for a measly 1
shilling and 9 pence.[iii] In his comprehensive study about the tastes
and preferences of 1960s Paris, the influential sociologist Pierre
Bourdieu distinguished the airy delicacy of the bourgeois "taste of
liberty" from the proletarian "taste of necessity" This latter
category eschewed the gratuitous plating rituals, the social decorum, the
restraint of our life-sustaining appetites at the table in favor of letting the good times roll. Toad-in-a-hole
fits into this category like meat and beans in your grandmother’s cassole.[iv] It's your protein and your carb-heavy side rolled into one, baked to perfection, and doused in gravy. It
requires only one plate, and there's virtually always extra enough for a second helping.
What's not to love?
But
toad in the hole was not always the beloved tradition it is today. The
OED does not reference it until 1787. The term is attributed to the
English antiquary and lexicographer Francis Grose, who included it in his Provincial Glossary, a haphazard
collection of forgotten proverbs and words gleaned around rural England.
Included in that glossary is a forgotten Norfolk dish called "Pudding
Pye Doll," which Grose defines as "the dish called toad-in-a-hole, or
meat boiled in a crust."[v]
Remarkably, the first time that toad in-a-hole is acknowledged in print,
Grose presupposes its antique, pre-literary existence.
How did he come to know about it in the
first place?
Thanks to the fastidious accounting skills of F.R.S. and F.S.A Josiah
Colebrooke, Grose's colleague in the Society of Antiquaries, we know now
that toad-in-a-hole was known in London circles as early as the 1760s. The dish was even served to the illustrious group of natural philosophers and virtuosi known as the Thursday's Club call'd the Royal Philosophers, the Royal Society's semi-official dining club.
The dish first appeared in 1769, and for the next ten years, the
Royal Philosophers enjoyed toad in a hole once or twice a year or so.[vi] At the Mitre Tavern, the dining club’s
chosen dining venue, toad in a hole was served alongside such delicacies as
venison, fresh salmon, turbot, and asparagus. (The Mitre was also
frequented by the likes of Boswell and Johnson as well as Grose’s Society of Antiquaries.) Sometimes
the dish pops up in winter, sometimes in spring; toad in the hole was neither
season specific nor associated with any particular holiday. On several
occasions Mr. Colebrooke felt compelled to include an additional description
like “alias beef baked in a pudding” in the club's dinner books, lest there should be any confusion
among posterity. Obviously, the term was not yet familiar to everyone.
The Royal Philosophers bill of fare dated February 21 1771 Note the additional description of toad in a hole |
Of course, it is extremely unlikely that Englishmen hadn't enjoyed various cuts of meat baked in
batter long before the 1760s; the idea is certainly clever, but it’s not
exactly rocket science. But the funny name –– even if it didn’t describe a
completely novel dish –– was important, for it drew the dish into an emerging
culinary canon with which Britons could collectively identify.
Alas, not everyone appreciated the lexicographical whimsy of toad in
a hole. I’ve managed to find a
print reference from as far back as 1762, which calls toad in a hole a “vulgar”
name for a “small piece of beef baked in a large pudding.”[vii] In George Alexander Stevens’s popular
satirical monologue, A Lecture on Heads (1764), toad in a hole is supposedly “bak’d for the devil’s
dinner.”
Why such contempt for a silly name? It might well have to do with a growing sense of culinary
patriotism cultivated during the Seven Years
War (1756-1763). The English had long prided
themselves on their stately haunches of grass-fed roast beef as opposed to the
effeminate and over-seasoned ragouts preferred by the French. Yet toad in a hole wasn’t all about the beef; the meat could be disguised in pudding and dressed up with spices such as
ginger and nutmeg.[viii] As several Victorian cookery writers would later attest, it was the perfect occasion to use up
leftovers and "veiny pieces of meat" that one would otherwise throw away. Culinary nationalists likely
bristled at the fact that one could put virtually anything in ‘toad in a hole’ and still utilize a
quaint English name. Perhaps the
literary celebrity Fanny Burney most perceptively summed up the social
anxieties associated with the dish in 1797. Toad in the hole was “ill-fitted,” she said, as it submerged
“a noble sirloin of beef into a poor paltry batter-pudding."[ix]
Not only was British culinary decline linked to the lamentable decay of
traditional class distinctions, but an international reputation could also be
at stake. If toad-in-a-hole was admitted to the British culinary repertoire, how would anyone know what the jolly roast beef of old England tasted like?
Many patriotic songs about roast beef were penned during the 18th century |
It might be for this reason that the genteel and civilized members
of the Thursday’s Club abandoned the dish when they relocated from the Mitre
Tavern to the larger and better equipped Crown and Anchor on the Strand in
1780. The Crown and Anchor catered
to gentlemen’s clubs, polite families, and political societies. Dinners there didn’t come cheap. But the absence of toad in a hole at
this finer, more upscale establishment might provide new insight into the
social politics of English cuisine.
When toad-in-a-hole first came on the culinary scene as an potential exemplar of quintessential British cookery, it was
reviled as vulgar, unpatriotic and ungodly –– an affront to tradition. Only as the dish accordingly sled down the social scale did it begin to command respect as part of the laboring man's diet. Once harnessed to 19th century "industrial" values –– such as frugality, versatility, and time-management –– toad-in-a-hole was reborn as the quirky yet savory tradition that still is today.
[i] Charles
Francatelli, The Cook’s Guide and Housekeeper’s and Butler’s Assistant (London, 1861).
[ii] For more on
working and middle class rhetoric of puddings, see Fiona Lucraft, “General
Satisfaction: A History of Baked Puddings” in The English Kitchen:
Historical Essays (Devon, Prospect Books,
2007) pp. 103-119.
[iii] Isabella
Beeton, Book of Household Management
(London, 1861).
[iv] Pierre
Bourdieu, Distinction: A Social Critique of the Judgment of Taste (Cambridge: Harvard University Press, 1984).
[v] In addition
to the Provincial Glossary, with
a collection of local proverbs and wider superstitions, Grose also wrote several books spreading the 18th
century vogue for “antiquities” to a wider market, notably in The
Antiquities of England and Wales (London,
1772).
[vi] See the
dinner books, RSC Papers, kept in the Royal Society Archives, London.
[vii] The
Beauties of All Magazines Selected, including
the several original comic pieces, vol. 1
(London, 1762) p 53.
[viii] Indeed,
the first English recipe for toad in the hole, recorded in Richard Briggs’s The
English Art of Cookery (London, 1788)
also suggests that the dish might be suited for less desirable “veiny pieces”
of beef.
[ix] Frances
Burney, Letters and Journals, (London: Penguin, 2001).
Very interesting to see it described as 'Toad-in-A-hole' instead of 'Toad-in-THE-hole. In our house, it was always served as sausages in batter, always a Thursday (pay-day for my father was a Friday, and sausages were cheap). The hole as referred to, was meant to be an empty stomach and the 'toad' was something big enough to fill it! I sometimes cook it for my kids here in France, but it is difficult to translate to their friends!
ReplyDeleteWhat an interesting story! I wonder if that story was common at the time, or unique to your family. All the 18th century references I have found talk about "toad-in-A-hole" but it is very possible that the name could have been tweaked to fit in a different narrative. Thanks for sharing! It would be cool to find out when the article switch happened!
ReplyDeleteVery Informative. Good stuff, I would like to read all articles.
ReplyDeleteIf you are looking for buying & selling your property.
=> "The Masters Real Estate" is official sales partner of 2nd smart city is Lahore Smart City and 1st Smart City which is Capital Smart City . We are one of the most enticing options on the planet of real estate. Our prestigious forum provides the potential solution of all your ambiguities regarding the purchasing of shops, lands, and houses.
We have engaged our teams in various cities as well as the online world to make our services accessible. The provision of reasonable price real estate properties by our company is attracting the residents and the foreigners. We have intended to provide luxurious construction projects and houses at affordable prices to our nation. One more socity launch soon which is Faisalabad Smart City .
Also Check Location at: Lahore Smart City Location
Our Other Projects are here: Nova City Islamabad | Park View City Lahore | Park View City Islamabad
For More Visit: The Masters Real Estate
Thanks for this great post, i find it very interesting and very well thought out and put together. I look forward to reading your work in the future.
ReplyDeleteCapital smart city Islamabad
Thank you for article
ReplyDeleteunimuda Sorong, Indonesia
Great blog, thanks for posting
ReplyDelete