Robinson Crusoe Quote

"He preferred, however, "gourmandization," was an idolater of a certain decent, commodious fish, called a turtle, and worshipped the culinary image wherever he nozed it put up."
---The Contradiction (1796)

Wednesday 12 December 2012

To the Health of Martin Lister


Ah yes.  Gay Paris.  For centuries, Englishmen have viewed Gallic comestibles with a mixture of longing and suspicion.  Throughout the 18th century, the English decried French cooks in public whilst French cookbooks sold like hotcakes.  Throughout the 19th century, English tourists journeyed to Paris specifically to dine in restaurants such as Véry’s or the Rocher de Cancale.  (Their letters, however, often discussed the restaurant’s luxurious ambiance more than the food.[1])  By the 1950s, Elizabeth David lauded Paris as a foodie haven from the tinned peas and oversized, over-salted olives that typified London’s abysmal culinary scene.  Even today, Paris remains a site of gastronomic pilgrimage.  
Martin Lister:
Foodie Virtuoso

Permit me to add Dr. Martin Lister to the ranks of English-born culinary Francophiles.  Lister was your early modern jack-of-all-trades: a physician, a botanist, and an antiquarian rolled into one.[2]  He wrote and published prolifically on a smorgasbord of exigent 17th century intellectual matters.  The anatomy of a scallop.  A boy bit by a rabid dog.  The flavor of a “very peculiar mushroom.”

The anatomy of a scallop?  You might be rolling your eyes right now, Reader, at the apparent superficiality of Lister’s scholarly interests.  (And if you are rolling your eyes, be assured that you are in good company; neither Jonathan Swift nor Alexander Pope could stand the guy.)  To them, Lister was a narcissistic fool who liked to talk and write just for the sake of being heard, regardless of whether his so-called “research” was totally useless and imbecilic.

But let’s not dismiss Lister’s schemes too quickly.  At the dawn of the Enlightenment, many regarded these studies as critical and cutting edge gateways to new and modern knowledge.  How were we to understand the decline of the Roman Empire if we don’t know the historical conditions –– the weird fish sauce, the feasting rituals, the vomitoria –– in which the Romans lived?[3]  How were we supposed to understand the diversity of different cultures and peoples around the world if we don’t consider the ins and outs of their everyday lives? '

So in 1698, Lister set off to Paris.[4]  Did he study French politics?  Nope.  Did he study art or architecture?  Nope – Lister admitted he “had no taste” for those things.  But he did spend a great deal of time studying the diet of the Parisians.[5]  Indeed, according to his published memoir of the trip, Lister was pretty impressed with what he saw.  He was “much pleased” with the French lentils, found French turnips to be “sweeter and “less stringy” than the English kind, and rated the French (Roman) lettuce as superior to the Silesian varieties grown in England.  Hell, he even thought French salt tasted better, finding it “incomparably better and far more wholesome than our white salt, which spoils everything that is intended to be preserved by it.”  I wonder if it's Lister's fault that French sea-salt has such a huge mark-up in stores today?   
Can the inflated prices paid for French sea-salt
be attributed to F.R.S. Lister?
Like many gastronomes, Lister was equally, if not more, excited over the wines he tasted in Paris than he was about the food.  Champagne and Burgundy topped Lister’s list, being “light and easy on the stomach,” and noticed that all the best French taverns sought to serve them.  Some of Lister’s favorites:

Volne (known today as Volnay, in the Cote de Beaune region of Burgundy): Lister described this as a “pale champaigne” made on the borders of Burgundy.  He deemed it “exceedingly brisk upon the palate.”

Vin de Rheims: “Like all the other champaignes, it is harsh,” Lister said.  He describes it as “pale or gray.”

Chabri (Chablis?): “Quick and much liked.”

St. Laurence (Red): The town is situated in Provence, between Toulon and Nice.  This, Lister said, was “the best wine that I ever tasted.”

18th century wine Bottles
Bottoms up!


There you have it.  A 17th century antiquarian tasting wines in the name of science.  But Lister did not think of his Parisian edible experiences as mere vanity projects, or half-assed rationalizations for pigging out.  Lister claimed that access to good food and fine wine were essential measurements of civilization’s progress: 

“Natural philosophy and physick had its origin in the desire to discover a better and more wholesome food than the beasts have, and taught mankind to eat bread and flesh, instead of herbs and acorns, and to drink wine instead of water.  These, an a thousand other advantages, were blessings conferred on mankind by the science of medicine.” 

To reject these comforts, according to Lister, “seems to me the most ungrateful to the author of good.”[6]  Before Brillat-Savarin sung the praises of gourmandise in the 1820s, Lister in 1699 was living it up as a testament to man's ingenuity and God’s infinite benevolence.   


[1] For analyses of 19th century English reactions to Parisian restaurants, see chapter seven in Rebecca Spang’s The Invention of the Restaurant: Paris and Modern Gastronomic Culture (Cambridge: Harvard University Press, 2000).
[2] J.D. Woodley, “Martin Lister,” Oxford Dictionary of National Biography.
[3] The sketchy boundaries between serious science and frivolous dilettantism are discussed at length in this is Joseph Levine’s Dr. Woodward’s Shield: History, Science and Satire in Augustan England (Berkeley: University of California Press, 1977).  The subtitle speaks for itself, but does not do justice to how acerbic and hilarious this book really is!
[4] Martin Lister, Journey to Paris in the Year 1698 (London, 1699).
[5] Even at the publication of the Journey to Paris, the wits were suspicious of Martin Lister’s foodist proclivities.  William King mocked him in his famous Art of Cookery: in Imitation of Horace’s Art of Poetry rhyming “sing that man did to Paris go, that he might taste their soups, and mushrooms know.”
[6] Lister, A Journey to Paris in the Year 1698, p. 108.

Monday 26 November 2012

Tempeh Taco Tuesday


Have you ever had an authentic San Francisco “tempeh taco”?  They are hearty, healthy, delicious, and oh so easy to make.  

Tempeh Tacos: A vegan, gluten-free bite of goodness!  
I’d love to take credit for the invention of the tempeh taco, but that honor belongs to my old roommate.  If you ever get to San Francisco and manage to find him, make sure you ask him to whip some up!

Now, I would love to enlighten my clever and efficacious readers with a tale about how the tempeh taco singlehandedly shaped centuries of British culinary history.  Maybe I'd add an epilogue that chronicles the exploits of the tempeh-loving diaspora now in the United States.  But I don’t think the British ate very much tempeh in those days.   

However, tempeh-tacos broach another question in the history of food: the history of “substitutions.”  Now, substitutions are timeless facts of cookery.  We make use of them all the time: when we want something healthier, something tastier … or when we’re just too lazy to go to the store. 

How might one write a history of the substitute?

On the one hand, the substitute provided men of limited means with vicarious enjoyment that would otherwise be out of their reach.  Shortly after turtle feasting took the British public by storm during the 1750s, “mock turtle” made its culinary debut.  It was made from calves brains and forced meat and dressed up with a few Creole influences, such as Madeira and cayenne pepper, to remind people of the real thing.  Indeed, mock turtle wasn't all that different from “calves head hashed:” an older traditional stand-by.  It used similar ingredients, similar methods of preparation and required the same amount of labor to prepare.[1] Calling the dish “mock turtle,” however, implies some degree of culinary expertise, a familiarity with real turtle, and a finished product that is somehow more than the simple sum of its ingredients.  There was nothing very embarrassing or humiliating about this substitute at all.  In fact, it was often served alongside real turtle!  

This is the first reference to "calves head turtle" I have found
Dated November 27, 1760
By the turn of the 19th century, however, it seemed as if the substitute’s status began to decline.  War, a few bad harvests and impending bread riots prompted social ‘reformers’ to devise all kinds of wacky substitutes for bread.  The pamphlet below, published in 1796, included an entire glossary of underutilized comestibles that that were sure to please the pauper’s palate.  "Dogstone" soup, anyone?
Historians of this age have also linked edible substitutions to the abstracted impersonality of industrial life.[2]   As men and women became increasingly disconnected from the food they ate, they came to be nourished on spurious imitations that, in society's eyes, did not even count as food, robbing them of the last vestiges of humanity.


The reigning king of all substitutes, unquestionably, was the potato.  This is the Irish lumper, known colloquially as the “famine potato.”  

A student recoiled in horror when she saw these warty, mutant potatoes.
"However might one peel such a thing?"  
Yet the potato seemed to create even more controversy over substitutes.  Potatoes grew like weeds, they were easy to store, and they didn’t even require any preparation.  In many ways they resembled fast food: simply boil and serve.  Potatoes unarguably provided a lot of nutritional bang for the buck, yet they raised serious red flags even for the most well-meaning and morally upstanding 19th century social reformer.  According to the literary critic Catherine Gallagher, there was something a little dirty and blasphemous about the fact that it was the “substitute for the very food that most commonly stood as a signifer for all food.”  Second, given the pauper’s overly picky palate, how could one encourage the poor to choose tubers over wheat?  And last, in a political climate where the mere sight of a poor person chowing down portended Malthusian apocalypse, reformers wondered whether all these edible substitutes were really such a good thing after all.[3]  

Alas, noble readers.  Have the processes of industrialization robbed the substitute of its soul?  For many Britons, the most visceral (and painful) reminders of World War II were the fascinating edible inventions –– margarine, powdered eggs, snoek piquante –– that sought to artificially approximate feelings of culinary normalcy in war-time.[4]  But perhaps we are today turning a culinary tide in the history of substitutions.  After all, many of today’s most expensive breads now regularly eschew glutinous wheat in favor of beets, turnips, almonds and rice …. the edible symbols of poverty at the turn of the 19th century.

How to Make Tempeh Tacos

What you need:
--1 package of tempeh (I like the flax kind from Whole Foods)
--Half of an onion, diced
--A handful of shiitakes, chopped
--Corn tortillas
--Salsa
--Hummus
--Kale
--Pumpkin or sunflower seeds

Sauté your onions, shiitakes and crumbled pieces of tempeh in a skillet with olive oil.  Add add soy sauce in small intervals and mix vigorously.  Add the kale last to the mixture … it tastes best when it retains a little crunch.  In a separate sauce pan, sauté some pumpkin seeds in olive oil mixed with a teaspoon of cayenne pepper.  Keep your eye on the pumpkin seeds … they’ll keep browning well after you take them off the heat.  Add the tempeh mixture on top of the corn tortilla.  Now comes the magic.  Reader, I know what you’re thinking … salsa and hummus … together?!  But these contrasting flavor properties actually work surprisingly well together.  If you are lucky enough to live in the Bay Area, try to snag a bottle of salsa from Papalote Tacqueria.  Spicy, creamy and smooth, this hummus-salsa combination is divine.  Top with your crunchy-spicy cayenne-pumpkin seeds.  Enjoy!



[1] To compare the two dishes, I drew on a recipe for “Calves Head Hashed” from Susanna Carter’s The Frugal Housewife (London, 1759) and a recipe for “Mock Turtle” in Francis Collingwood’s The Universal Cook (London, 1792.)  Both call for many of the same ingredients, are around the same length, and involve the same number of “steps” to prepare the dish.   
[2] See, for example, Sandra Sherman, Imagining Poverty: Quantification and the Decline of Paternalism (Columbus: Ohio State University Press, 2001)
[3] The original, published in 1798, doesn't mention potatoes much, but by the time the 6th edition of the Essay on the Principle of Population came out in 1817, Malthus had added a bunch of extra sections devoted to potatoes in Ireland.  The potato's many roles in British (and Irish) history are meticulously documented in Redcliffe Salaman’s The History and Social Influence of the Potato (Cambridge: University of Cambridge Press, 1949) an “oldie but a goodie” to say the least.  But my favorite piece of potato-eating scholarship is Catherine Gallagher, “The Potato in Materialist Imagination” in Practicing New Historicism (Chicago: University of Chicago Press, 2000). 
[4] See Lizzie Collingham, The Taste of War: World War II and the Battle for Food (London: Allan Lane, 2011).  Also check out Ina Zweiniger-Bargeiolowska's Austerity in Britain: Rationing, Controls and Consumption 1939-1945 (Oxford: Oxford University Press, 2000). 

Wednesday 7 November 2012

Confessions of an English Turtle-Eater

In 1755, the weekly periodical The World published an “insider’s account” of an English turtle-feast.[1]  To call it unflattering would be an understatement; the piece viciously satirized the gastronomic obsession that had suddenly afflicted high society.

The World only ran for a few years, yet the two penny periodical reputedly had a high circulation.  Much of the content involved some sort of playful social critique intertwined with a moral lesson; the editor, Adam Fitz-Adam, attempted to be “witty when I can, and instructive when I dare.”[2]  Readers most likely would have treated the piece as entertainment more so than as investigative journalism.  But when there’s smoke, there’s fire; after all, separating fact and fiction was a far more ambiguous enterprise in those days.

What went down at a metropolitan turtle feast?  If you will remember from a few posts ago, back in 1744, when Lord Admiral George Anson’s scurvy ridden crew lay stranded off the coast of Panama, sharing fresh-caught turtle was described in glowing terms.  The meat was abundant and readily shared among all ranks of the crew.  Even the superstitious Spanish prisoners were encouraged to give it a try.  Sharing food together –– done with cheerful, convivial swagger –– turned a distant tropical island into a home away from home.  Ah yes.  The good old days. 

By 1755, the party was over.  Or more accurately, turtle feasting had degenerated into an exclusive libertine bacchanal replete with fetishistic rites and rituals.  The uninitiated narrator watches the host of the turtle-feast carefully fold his turtle clothes around his body “like a nightgown,” alluding to the loose fitting Roman attire of Apicius’s day.[3]  Forks and knives are substituted for customized cutlery inventions –– “fine saws, chisels and instruments of different contrivance, as would have made a figure in the apparatus of an anatomist” –– designed to scrape the calipash dry.[4]  Finally, the turtles are treated more like sacrificial victims than food.  Turtle-shells –– “trophies of his luxury” –– adorn the gates of the host’s house.  Six turtles swim around a giant cistern erected in one of the rooms.  But instead of seaweed or algae, these naturally vegetarian creatures fatten in England on a leg of mutton per day.
The craze for "new foods" might have
started with Apicius: the 1st century
Roman foodie
There was certainly something a little cannibalistic about maintaining a sea turtle in England, but actually eating one, as we soon find out, turns men into figurative beasts.  “The plunderers were sensible to no call but their own appetites,” the narrator observes; they ate with “eagerness” and “rapacity,” trying to stuff their faces with the best parts before the rest of the company could get to them.  The formerly gracious host, meanwhile, has “taken care of nobody but himself.”[5]

The more brutish the men appear, the more we as readers are invited to sympathize with the plight of the poor turtle.  For example, the young initiate recoils in shock when he first glimpses the enormous turtle lying in the kitchen, still alive despite having been “cut and two full twenty hours.”  Things go from bad to worse when a “jolly negro wench” appears out of nowhere and callously sprinkles a handful of salt over its body, provoking “such violent convulsions, that [the narrator] was no longer able to look upon a scene of so much horror and ran shuddering out of the kitchen.”  We learn that hundreds of innocent turtles are violently killed during the arduous reptilian middle passage from the West Indies, their shells dashed against one another during storms.  It’s hard to see the turtle’s plight as disconnected from the slave’s.[6]

What should we make of this literary representation of turtle feasting?  In my opinion, mid-century obsessions with turtle feasts underscored widespread cultural anxieties about foodism.  They warn us that knowledge and appreciation of fine food does not prime people to appreciate the finer things in life.  Instead, all notions of civility go out the window.

In fact, turtle eating was often talked about as if it were an addiction.  After a bad day in the stock market, one fictional stockbroker finds temporary solace in a turtle seasoned with cayenne pepper, which “operated so strongly, that his heart was dilated, his spirits were exhilarated…”[7] It's likened to a mind-altering substance rather than a meal.  When it came to the turtle overdoses, satirists had a field day.  In George Lyttleton’s Dialogues of the Dead, an historical foodie Charles Darteneuf fantasizes about coming back to life simply to taste green turtle fat, pledging “to kill myself by the Quantity of it I would eat before the next morning.”[8] 

According to his friend Alexander Pope,
Darteneuf's or "Darty's" favorite food was ham pie
Delicious!   
Eating turtle effectively turns back the clock on the civilizing process, but it also called into question what counted as food.  Now, during the 18th century, the jury was out when it came to the exact flavor of turtle.  Some argued that it tasted like beef; others posited that it the flavor was closer to veal or lobster.[9]  Still others found it utterly disgusting. 

If turtle became so popular, why not alligator?
Where did the madness end?
Rowlandson, "Sir Joseph Banks about to eat an Alligator, or the Fish Supper"(1788)
But if turtle wasn’t universally accepted as food, its skyrocketing popularity raised some red flags.  Turtle was more than just an acquired taste imported from abroad; it opened up a Pandora’s box full of limitless gastronomic possibilities that threatened to destroy the bonds of a common culture.  No longer were men satisfied with the roast beef of old England at their feasts; in the sea turtle, nativists suspected a “conspiracy of Creolian epicures to banish [roast beef] from the island.”[10]  And if sea turtle could so easily become a culinary rage, who was to say that the English palate couldn’t be reconciled to an alligator?  How could tradition survive within a relentless quest for novelty?

With all this bad press, turtle risked losing its status as a delicacy.




[1] If you’d like to read it yourself, the article is called “A Humourous Account of a Turtle Feast and a Turtle Eater,” in The World 123, May 8, 1755.
[2] Fore more on The World, see Patricia Demers "Sir Edward Moore" Oxford Dictionary of National Biography, online edn, Jan 2008. 
[3] Apicius was the Roman bon-vivant who lived in the 1st century BC.  In 1705 F.R.S. and antiquarian Martin Lister edited and privately printed a cookbook supposedly authored by him, sparking off vigorous debates among intellectuals about what kinds of foods Britons should be eating.  His name became associated with insatiable gluttony and love of luxury during the 18th century.   
[4] Did “turtle clothes” actually exist?  I have yet to find any evidence of real turtle eating uniform.  Most likely this simply meant loose-fitting clothes.  The only other reference I have found comes from “A Scene of Shades” published in the General Evening Post, October 11, 1770.  This article tells the story of fictional “Common Councilman Guzzledown” who announces “because I knew there was to be a great deal of turtle, I put on my light drab frock and gold-laced scarlet waistcoat that laces down the back.” If you are a textile historian with any knowledge of 18th century turtle-clothes, please get in touch!  
[5] This account isn't the only turtle-feast to turn men into ravaging monsters with no sense of hospitality.  In 1770, a disappointed guest at a corporation dinner wrote an angry letter to the General Evening Post, reporting that entire tables received only empty platters and empty turtle shells because the people served first had eaten it all.  
[6] I’ve always wondered if there is a critique of the slave trade hidden in this indictment of turtle feasting.  Fitz-Adam reconstructs a topsy-turvy world where reptiles seem more human than men.  And after all, it’s hard to deny that the turtle’s body seems to symbolize a failed economic and moral system associated with the West Indies.  In 1755, these kind of critiques were ahead of their time.
[7] John Hall Stevenson, Yorick's Sentimental Journey, continued vol 2, (London, 1774) 27.
[8] George Lyttelton, Dialogues of the Dead (London, 1760).  Darteneuf actually existed; he was a member of the Kit Kat club and died before turtle-eating had penetrated Great Britain.  You can find out more about him in Philip Carter's article "Charles Dartiquenave," Oxford Dictionary of Nationanl Biography, online edn, Jan, 2008.  
[9]  The only reference to turtle's resemblance to veal and lobster comes from James McWilliam's A Revolution in Eating (New York: Columbia University Press, 2005) who references Richard Bradley, a gentleman traveling in Barbados during the 18th century and found it "extremely pleasant either roasted or baked."  Many contemporaries believed that turtle tasted fresher and better in the West Indies.  
[10]  Adam Fitz-Adam, The World, June 5, 1755, 115-120.